Журнал «ПАРТНЕР»
Указом Президента Республики Беларусь от 27 мая 2004 г. № 259 утверждена новая редакция Положения о порядке перемещения физическими лицами через таможенную границу Республики Беларусь товаров, не предназначенных для производственной или иной коммерческой деятельности.
Уже немало лет немецкое государство принимает русскоязычных переселенцев и дает им возможность интегрироваться в немецкое общество. Но не у каждого это получается и не каждый этого хочет.
Новое решение Федерального административного суда о статусе потомков поздних переселенцев наносит ощутимый удар по немецкой бюрократии
Евреи из стран СНГ получают новый статус
В последние годы все большую известность приобретает стоматологическая клиника, основателем и руководителем которой является доктор Андрей Вайс. Клиника находится во Франкфурте–на–Майне в районе Höchst. Публикуем беседу нашего корреспондента с доктором Вайсом.
После многомесячного поиска компромиссов «красно-зеленому» правительству Германии совместно с оппозицией удалось разработать и принять долгожданный всеобъемлющий документ, регулирующий процесс иммиграции в ФРГ, предоставление убежища и вида на жительство, миграционные процессы на рынке труда, а также интеграцию иностранцев в Германии. Новый закон предусматривает и обеспечение мер безопасности, необходимость в которых обострилась после терактов в Нью-Йорке, Вашингтоне и Мадриде.
Поставлена точка в долгом и тяжелом споре политиков об условиях приема иностранцев в Германию – 9 июля сего года бундесрат согласовал Закон о правилах въезда, правовом положении и интеграции различных категорий иностранцев, прибывающих в страну на постоянное жительство – Zuwanderungsgesetz.
Правой рукой дали, левой - отняли Хочу познакомить наших читателей с важными для многих из них решениями Федерального социального суда ФРГ (Bundessozialgericht). В судебные инстанции обратилась российская немка, которая большую часть жизни прожила вместе со своим мужем на территории бывшего СССР. В августе 1997 г. муж скончался на территории России. Вскоре после его смерти вдова переселилась в ФРГ по статусу поздней переселенки (§ 4 BVFG).
В сегодняшней статье я хотел бы познакомить читателей со ставшим уже классическим случа-ем из области приема поздних переселенцев. Для наглядности хочу пояснить его на одном жизненном примере: российский немец из Казахстана Владимир Бауэр, его русская супруга Ольга, их общий ребенок Игорь и 16-ти летняя Надежда – дочь Ольги от первого брака, подают ходатайство о приеме в Германию. В. Бауэр выполняет все необходимые предпосылки для присвоения статуса позднего переселенца и получает решение о приеме. Его супруга и собст-венный ребенок внесены в это решение по статусу членов семьи. Как же выглядит положение падчерицы Надежды?
Несколько лет назад объединение „Integrationszentrum Partner e.V.“ принимало участие в конкурсе на лучший интеграционный проект. Комиссия отобрала тогда десять лучших проектов на всю Германию, в том числе и проект греческого культурного объединения Agora из города Castrop-Rauxel в земле Северный Рейн–Вестфалия. Поэтому, выполняя редакционное задание, с двойственным чувством ехали мы с Владимиром Квиндтом знакомиться с греками - победителями. Но и любопытство разбирало: что же в их делах и идеях такого выдающегося? Их ведь сам президент И. Рау с Кличко и другими знаменитостями в замке Бельвью поздравлял. Забегая вперед, скажу: было за что их награждать (впрочем, и наш Partner e.V. рядом неплохо бы смотрелся).
Изучая немецкий язык, мы с первых шагов сталкиваемся со множеством случаев несовпадения структур, значений слов и грамматических форм c родным языком. Рано или поздно мы приходим к выводу о том, что наш родной язык и немецкий различаются не только и не столько звучанием слов, а тем, что вкладывается в эти слова
№6 (81) 2004г.
Консульские новости
>> ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО Российской Федерации в Бонне отвечает на вопросы читателейИнформационно-консультационная служба «Partner», обобщив вопросы читателей – граждан РФ, передала их в Генеральное консульство Российской Федерации в Бонне. Сегодня мы публикуем ответы Генерального консульства.
В этой статье речь пойдет о помощи поздним переселенцам и членам их семей по адоптации в ФРГ. Глава 13 третьей книги Социального Кодекса (Sozialgesetzbuch III, Kapitel 13, SGB), даёт поздним пере-селенцам право на получение помощи по интеграции на своей новой родине (Eingliederungshilfe) и по-мощи по интеграции в трудовые отношения (Eingliederungshilfe bei Arbeitslosigkeit). Эти пособия выплачиваются по личному ходатайству правомочного заявителя. Компетентной организацией явля-ется агентство по труду (Agentur für Arbeit, до недавнего времени - ведомство по труду Arbeitsamt).
20-го июня магазин «Grand-Düsseldorf» отмечает свое двухлетие. Для кого-то этот срок покажется небольшим. Но только работники магазина знают, как трудно приходилось им на протяжении этого времени отвоевывать свое место на немецком рынке.
№5 (80) 2004г.
Поздние переселенцы
>> ЗАКОН О НАЗНАЧЕНИИ МЕСТА ЖИТЕЛЬСТВА ДЛЯ ПОЗДНИХ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ ОСТАЛСЯ В СИЛЕВ своей сегодняшней статье я хотел бы рассказать нашим читателям о решении Федерального конституционного суда (Bundesverfassungsgericht) от 17.03.2004 (1 BvR 1266/00). В этом, имеющем силу руководящих указаний, решении Высший конституционный суд высказался о соответствии Конституции Закона о назначении места жительства для поздних переселенцев (Wohnortzuweisungsgesetz).
Получение гражданства является последним шагом в правовой интеграции любого иммигранта в новой для него стране. Основными предпосылками получения гражданства в ФРГ являются долгосрочное проживание на территории Германии и определенный уровень интеграции в немецкое общество. Что под этим подразумевается, будет объяснено далее при описании возможных путей получения гражданства.
Посольство Республики Беларусь в ФРГ в рамках двухстороннего сотрудничества с журналом и с целью оказания правовой помощи гражданам Республики Беларусь, проживающим на ПМЖ или находящимся временно в Германии, разъясняет правовое явление, которое можно назвать «двойным гражданством».
Отвечая на вопросы украинских читателей, Генеральное консульство Украины во Франкфурте–на–Майне знакомит читателей - граждан Украины с законодательными актами, принятыми украинским парламентом в 2003 г.
В начале марта в Берлине при поддержке Фонда «Friedrich-Ebert-Stiftung“ (FES) прошло заседание круглого стола на тему «Интеграционные соглашения и общественная поддержка. Основы переселенческой и интеграционной политики». Тема не новая, но актуальная и сегодня.