Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Наши авторы

Пуэ Т.

Адвокат Томас ПУЭ
(Thomas Puhe)

имеет диплом адвоката-специалиста в области административного (Fachanwalt für Verwaltungsrecht) и социального права (Fachanwalt für Sozialrecht), с 1993 года является частнопрактикующим юристом в собственной канцелярии. Он представляет интересы выходцев из стран СНГ в судах всех инстанций и в Федеральном Конституционном суде ФРГ.

Вот уже более 15 лет адвокат Т. Пуэ обеспечивает правовые отношения русскоязычных клиентов в следующих областях права:
- переселение в Германию по различным программам,
- законодательство о воссоединении семьи,
- переселение в Германию российских немцев,
- адоптация детей в ФРГ и за рубежом,
- законодательство о немецком гражданстве,
- помощь при грозящей высылке из ФРГ,
- законодательство о контингентных беженцах,
- законодательство об иностранцах,
- разбирательства из области социального права: ALG II, Elterngeld, Erziehungsgeld, Kindergeld,
- начисление пособия по уходу за немощными (Pflegegeld),
- программа «Возвращение».

Книги. которые можно приобрести у адвоката Т.Пуэ по 3 евро + доставка: "Автомобиль и закон". "Жилищное законодательство ФРГ", "Руководство по современной корреспонденции".
Количество публикаций: 261



  • + Расширенный поиск
  • Среди новых общественных слоев в странах СНГ существует определённая заинтересованность в получении их детьми немецкого школьного образования. Параграф 16 абзац 5 Закона о пребывании (Aufenthaltsgesetz) гласит: «Иностранцу может быть выдано разрешение на проживание с целью участия в курсах немецкого языка, не служащих подготовке к дальнейшему обучению, и в исключительных случаях для посещения школы».

    | Прочтено: 861 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • Сегодня я расскажу нашим читателям о правилах выдачи иностранцам вида на проживание в ФРГ с целью изучения немецкого языка и посещения одного из многочисленных языковых курсов. Эти правила урегулированы в § 16 Abs. 5 Закона о проживании (Aufenthaltsgesetz). Закон гласит (сокращенно): «Иностранцу может быть выдано разрешение на проживание с целью участия в курсах немецкого языка, не служащих подготовке к дальнейшему обучению, и в исключительных случаях для посещения школы…». Важно знать, что решение по поданному заявлению принимается по усмотрению немецкого дипломатического представительства и ведомства по делам иностранцев.

    | Прочтено: 523 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • До конца 80-х годов ХХ века спецслужбы стран НАТО побуждали военнослужащих, да и всех советских граждан переходить на Запад. Общественность и официальная пропаганда западных стран считали героем свободы каждого, кто сумел покинуть Советский Союз. Особый интерес представлял переход на Запад военнослужащих СССР. Возможно, поэтому, перешедшие на Запад в 1990-1991 годах военнослужащие не могли себе представить, что их не только не встретят с распростертыми объятиями, но им придется несколько лет жить в «подвешенном» состоянии безо всяких гарантий остаться в ФРГ. Ведь после 1991 года ситуация существенно изменилась, Запад потерял интерес к приему бывших советских граждан.

    | Прочтено: 1006 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №10 (133) 2008г.

    Социальные вопросы

    >> ИНТЕГРАЦИОННЫЙ КУРС
    ИНТЕГРАЦИОННЫЙ КУРС

    Эта программа совмещает в себе преподавание немецкого языка, истории и культуры страны с освоением существующих в современной Германии воззрений, понятий и ценностей. Отношение к курсам различно. Одни иностранцы настроены к ним позитивно и считают их посещение благоприятной возможностью выучить язык, понять и принять ценности окружающего их общества. Другие работают и не имеют времени для посещения курсов, считают зазорным для взрослых людей ходить на какие-то курсы и учиться неизвестно чему, или просто давно отвыкли учиться.

    | Прочтено: 460 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • В своей статье я хотел бы указать на важное для многих российских немцев и их потомков решение Федерального административного суда из области законодательства о немецком гражданстве. Это решение считается руководящим судебным указанием по схожим случаям и должно исполняться всеми административными и судебными органами ФРГ, участвующими в рассмотрении заявлений о признании заявителя гражданином Германии.

    | Прочтено: 1490 | Комментарии: 1 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №9 (132) 2008г.

    Поздние переселенцы

    >> ЯЗЫКОВЫЙ ТЕСТ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ СУПРУГОВ

    В первой инстанции (административный суд города Берлин), женщина, подавшая иск, проиграла процесс. Суд решил, что § 30 Abs. 1, Satz 1, Nr. 2 Закона о пребывании обязывает истицу представить доказательства владения немецким языком на уровне А 1 европейского норматива, каковым Берлинский суд посчитал сертификат Гёте-института.

    | Прочтено: 820 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • Федеральный административный суд принял важное, правообразующее решение о противоправности ограничения проживания признанных беженцев на территории ФРГ (Bundesverwaltungsgericht Az.: 1 C 17.07 Urteil vom 15.01.2008), если ограничение преследует единственную цель равномерного распределения финансового бремени по содержанию беженцев на все федеральные земли... Это решение Федерального административного суда можно экстраполировать и на контингентных беженцев...

    | Прочтено: 533 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №7 (130) 2008г.

    Поздние переселенцы

    >> О СМЕНЕ ЗАПИСИ О НАЦИОНАЛЬНОСТИ

    Практика Федерального административного ведомства (ФАВ) все эти годы была строга. Даже если запись в документах заявителя о ненемецкой национальности присутствовала короткое время, этот факт исключал его из числа поздних переселенцев. Особое непонимание у чиновников ФАВ вызывали изменения национальности, произведенные в 90-х годах прошлого века. Пространство для аргументации имели лишь заявители, получившие первый внутренний паспорт в эпоху сталинизма, т.е. примерно до 1955 года. Ссылаться на извинительные причины могли и те, кто получал первый внутренний паспорт до 1964 года – года частичной реабилитации российских немцев. Не принимались во внимание и правдивые, но трудно доказуемые утверждения о дискриминации немцев при приеме на учебу, работу или при служебном росте.

    | Прочтено: 1996 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • Происхождение от немца является одним из условий присвоения статуса позднего переселенца, наряду со знанием немецкого языка и записью в документах о принадлежности к немецкой этнической группе. В этом важном судебном решении речь идет о «внуках» немецкого народа. Многих детей из смешанных семей при получении в 16 лет первого внутреннего паспорта никто не спрашивал о желаемой записи о национальной принадлежности. Это решение принимала паспортистка, участковый милиционер, учитель в школе или завуч ПТУ...

    | Прочтено: 675 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №5 (128) 2008г.

    Социальные вопросы

    >> Адвокат Томас Пуэ отвечает читателям 2008 / 05

    Ведомство базового обеспечения нашего города не разрешает поездки на родину на период более одного месяца. Нарушителям сокращают размер пособия. Законно ли это?

    | Прочтено: 240 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • Если владелец собственного жилья потерял работу… Многие переселенцы и иммигранты обжились в Германии, построили собственные дома, купили квартиры, взяв для этого многолетние ипотечные кредиты. Некоторое время спустя в связи с неблагополучной экономической конъюнктурой ряд владельцев жилья потеряли работу и были вынуждены обратиться за пособием по безработице. Эти люди с тревогой спрашивают, не заставят ли их продать имеющуюся собственность и прожить вырученные деньги, и только после этого обращаться за общественной помощью
    | Прочтено: 524 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №2 (125) 2008г.

    Немецкий язык

    >> О семейной передаче знания языка…
    Нередко отказы присвоить статус позднего переселенца основываются на подозрении, что знания немецкого языка были приобретены на курсах или путем самостоятельной учебы, а не в кругу семьи в детские и юношеские годы, как того требует закон. Как известно, знание немецкого языка, полученное в качестве иностранного, не дает права на статус позднего переселенца. Порой возникают объективные трудности в определении пути передачи знаний немецкого языка. К тому же большинство российских немцев изучали немецкий язык в школе и на вечерних курсах немецкого языка при обществе «Возрождение». Особенно проблематичны случаи, когда российский немец в детстве приобрел базовые знания родного языка, а уже во взрослом возрасте восстановил и освежил потерянную за годы проживания в русскоязычном окружении возможность говорить по-немецки.
    | Прочтено: 1020 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • Безработные среднего возраста имеют право получать средства на переобучение Для иммигрантов и переселенцев среднего и выше среднего возраста найти себя на немецком рынке труда чрезвычайно важно. Для этого приходится подтверждать дипломы, полученные в странах СНГ или бывшем СССР, доучиваться или проходить курсы переквалификации.
    В этой ситуации возраст может сыграть свою негативную роль, и нередко здоровый и полный сил 45-летний мужчина может услышать в агентстве по труду, что он слишком стар для переобучения. Эта организация не будет понапрасну тратить деньги, всё равно ведь его шансы найти после курсов работу по специальности чрезвычайно малы.
    | Прочтено: 262 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №1 (124) 2008г.

    Социальные вопросы

    >> На вопросы читателей отвечает адвокат Томас Пуэ

    В Германии я проживаю с 2004 года как иностранная супруга гражданина ФРГ. В России остался мой несовершеннолетний сын. Попытка воссоединения с ним потерпела неудачу в ведомстве по делам иностранцев по причинам финансового характера. Мой муж инвалид и не может работать, я воспитываю общего маленького ребенка и тоже не могу работать. Моя мама была немка, она уже умерла. Как мне воссоединиться с сыном?

    При наличии необходимых предпосылок Ваш немецкий муж может адоптировать (усыновить) сына в России. Этим он передаст ему свое немецкое гражданство, и сын сможет переселиться как гражданин Германии.

    | Прочтено: 242 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №12 (123) 2007г.

    Воссоединение семьи

    >> Новые правила воссоединения семьи
    В своей статье я хотел бы рассмотреть некоторые аспекты новых правил воссоединения семьи. Эти правила действуют с конца августа 2007 года и уже заставили поволноваться заинтересованных лиц.
    Известно, что выходцы из бывшего СССР предпочитают заключать браки с близкими им по духу и образу жизни жителями своей старой родины. До недавнего времени переселение иностранного супруга в ФРГ не вызывало проблем. Единственным условием для выдачи визы иностранному брачному партнеру было намерение фактически вести совместную жизнь на территории Германии. Два важнейших новшества в корне изменили это положение.
    | Прочтено: 1190 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №11 (122) 2007г.

    Социальные вопросы

    >> Адвокат Томас Пуэ отвечает читателям 2007 /11

      В Германию я (гражданка Белоруссии) переселилась в рамках воссоединения со своим мужем вместе с младшей дочерью. Сыну тогда было 17 лет, а сейчас 22 года, отказали в проживании в Германии по причине низкого дохода семьи и отсутствия у меня единоличного права на воспитание ребенка. Мой муж, гражданин ФРГ, через немецкий суд усыновил уже совершеннолетнего сына. Что нам теперь делать?
    Наталия А. ( Шифферштадт)

      Адоптация Вашим мужем Вашего совершеннолетнего сына не привела к передаче ему немецкого гражданства. Это может произойти только в случае, если адоптируют несовершеннолетнего. Так что усыновление не поможет сыну переехать в Германию. Вряд ли он сможет переехать как инвестор или ценный иностранный специалист.

    | Прочтено: 398 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  •   В своей сегодняшней статье я хотел бы сообщить читателям о вновь созданных § 104 a и § 104 b Закона о пребывании (Aufenthaltsgesetz, AufenthG). Они вошли в силу с 28 августа с.г. в рамках общей реформы Иммиграционного законодательства. Указанные параграфы расширяют правовую базу, позволяющую иностранцам с ненадежным видом на жительство укрепить свое положение в Германии. Эти новые положения были выработаны Конференцией министров внутренних дел в конце прошлого года, теперь они приобрели силу закона.
    | Прочтено: 510 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №10 (121) 2007г.

    Пособия по безработице

    >> РАЗМЕР КВАРТИРЫ ПОЛУЧАТЕЛЯ ALG II
      В августе с.г. социальный суд г. Дрезден (Sozialgericht Dresden, Az.: S 10 AS 1957/07 ER) принял интересное решение, касающееся допустимого размера квартиры семьи получателя ALG II. С иском в суд обратилась семья, состоящая из родителей и двоих сыновей 12 лет и 17 месяцев. Семья проживала в трехкомнатной квартире размером 60 кв.м, ведомство выплаты ALG II отказалось одобрить переезд в четырёхкомнатную квартиру площадью 70 кв.м в том же районе. Свое решение ведомство обосновало малым возрастом младшего сына, который, по ее мнению, еще не нуждался в собственной комнате.
    | Прочтено: 1058 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  •   Сегодня я хотел бы рассказать о двух решениях Федерального социального суда от 26.07.2007, в которых высший суд определил критерии выплат в рамках Закона о монетаризации пенсии за работу в гетто (Gesetz zur Zahlbarmachung von Renten aus Beschäftigungen in einem Ghetto). Сообщение об этом промелькнуло в немецких газетах и привлекло внимание заинтересованных лиц.
      В одном из цитируемых мной решений (BSG, Az.: B 13 R 28/06 R) истец потребовал пенсионных выплат от ФРГ по обстоятельствам своей работы в гетто на территории Транснистрии (Задунайской области) с сентября 1941 по апрель 1943 года.
    | Прочтено: 462 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>
  • №9 (120) 2007г.

    Поздние переселенцы

    >> Как полезно обращаться в архивы...
      Как известно, в Германии проживает достаточно много лиц немецкого происхождения, которым не зачтен трудовой стаж, заработанный ими в стране происхождения. Это те, кто переселился в Германию по статусу § 7 BVFG или по статусу гражданина Германии. Всем им, кто хотя бы несколько лет отработал в бывшем СССР, рекомендуется проверить свою семейную историю, нет ли в ней фактов, позволяющих добиться зачета иностранного трудового стажа.
      Такой путь открывает § 100 Abs. 4 BVFG. Предписания этого параграфа позволяют присвоить статус позднего переселенца/изгнанного немецкой национальности обладателям «Разрешения на переселение» - Übernahmegenehmigung, выданного до 01.07.1990.
    | Прочтено: 534 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т. | Далее >>>

Топ 20

Brexit в лицах. Премьер и два евроскептика

Прочтено: 83162
Автор: Кротов А.

Блокада Ленинграда. Новый взгляд

Прочтено: 66273
Автор: Коцюбинский Д.

Права и льготы инвалидов в Германии

Прочтено: 17487
Автор: Шульман М.

Русские глазами немцев

Прочтено: 13506
Автор: Циприс А.

Почему евро падает, а доллар растет?

Прочтено: 10322
Автор: «Курс Консалтинг»

Внимание! О заграничных паспортах Украины

Прочтено: 10227
Автор: Антонова А.

Лекарства в вашем багаже

Прочтено: 8850
Автор: Филимонов О.

Жены своих мужей

Прочтено: 8677
Автор: Парасюк И.

Жилье для «социальщика»

Прочтено: 8530
Автор: Миронов М.

Отпуск в Германии: законы и парадоксы

Прочтено: 8393
Автор: Шлегель Е.

СОВЕТЫ НЕДАВНО ПРИБЫВШИМ ИММИГРАНТАМ

Прочтено: 8388
Автор: Одессер Ю.

Сексуальное просвещение детей и подростков

Прочтено: 8229
Автор: Левицкий В.

НЕМЕЦКИЙ КРАСНЫЙ КРЕСТ

Прочтено: 7012
Автор: Квиндт В.

О родстве немецкого и русского языков

Прочтено: 6907
Автор: Локштанова Л.